OMG! I've been translated into Russian!
Jul. 5th, 2014 09:08 pmThis is actually the second time someone has offered to do this for one of my fics, but the first time I know of that it's been completed.
A couple of days ago someone on Fanfiction.net PM'd me to ask if they could translate my Garak/Bashir story "A Hard Landing" into Russian. I was extremely flattered, not only because wow yay yes, someone liked my fic enough to want to translate it! but because I've studied a little Russian myself and have fond associations with that language.
They worked pretty fast, and today they sent me a link to the completed fic. For posterity, and in case any Russian speakers on my flist would like to see it, I link below. (Squee!)
Original Fic: A Hard Landing
Fandom: Star Trek: Deep Space Nine
Pairing: Garak/Bashir
Rating: PG-13, 683 words
Summary: Julian has his suspicions about the Cardassian tailor; Garak tests his ability to read between the lines.
Translation: Жёсткая посадка
Автор: Nenya Kanadka
Переводчик: Эклер-кун
Фэндом: Звездный путь
Основные персонажи: Элим Гарак, Джулиан Башир
Пэйринг или персонажи: Гарак/Башир
Рейтинг: PG-13
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Юмор
Описание: У Джулиана есть свои подозрения насчет кардассианского портного. Гарак проверяет способности доктора читать между строк.
:D :D :D!
A couple of days ago someone on Fanfiction.net PM'd me to ask if they could translate my Garak/Bashir story "A Hard Landing" into Russian. I was extremely flattered, not only because wow yay yes, someone liked my fic enough to want to translate it! but because I've studied a little Russian myself and have fond associations with that language.
They worked pretty fast, and today they sent me a link to the completed fic. For posterity, and in case any Russian speakers on my flist would like to see it, I link below. (Squee!)
Original Fic: A Hard Landing
Fandom: Star Trek: Deep Space Nine
Pairing: Garak/Bashir
Rating: PG-13, 683 words
Summary: Julian has his suspicions about the Cardassian tailor; Garak tests his ability to read between the lines.
Translation: Жёсткая посадка
Автор: Nenya Kanadka
Переводчик: Эклер-кун
Фэндом: Звездный путь
Основные персонажи: Элим Гарак, Джулиан Башир
Пэйринг или персонажи: Гарак/Башир
Рейтинг: PG-13
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Юмор
Описание: У Джулиана есть свои подозрения насчет кардассианского портного. Гарак проверяет способности доктора читать между строк.
:D :D :D!